David Ferreira will be back with FC Dallas in 2011
Getty Images

Q&A: MLS MVP David Ferreira

FCDallas.com: Acabas de re-negociar tu contrato con el FC Dallas, Como te sientes?

David Ferreira: Me siento Feliz que todo se halla arreglado contento, espero volver a tener un buen año  como en el 2010 y podamos conseguir el objetivo que se nos escapó en último partido.

FCDallas.com: You’ve just re-signed with FC Dallas. How do you feel?

Ferreira: I’m very happy that everything is arranged; I hope to have a good year like in 2010 so we can achieve the goal that we missed in the very last game.

WATCH: Highlights from David Ferreira's MVP season 

FCDallas.com: Públicamente manifestante tu deseo de regresar al FC Dallas al final de la temporada, Háblanos que hace este equipo el adecuado para ti, dentro y fuera de la cancha?

Ferreira: Siempre lo he dicho, que me sentía muy bien en el equipo, me sentía como en casa también fue muy importante el apoyo del cuerpo técnico la confianza que brindo en el campo de juego y como me trataron, por eso fue la intención de darle la opción al FC Dallas para seguir con el equipo. El equipo me hizo sentir como en casa y ellos me ayudaron a conseguir todos los méritos que conseguí en el 2010.

FCDallas.com: You publicly stated your desire to return to FC Dallas at the end of the 2010 season. Talk about what makes this team the right fit for you, on and off the field.

Ferreira: I've always said that I felt great in the team, I felt like I was at home. The support of the coaching staff was also very important, as well as the confidence given to me when I was on the field. That’s why I wanted the option to remain with FC Dallas. The team helped me to get all the merits I achieved in 2010.

READ: FC Dallas and David Ferreira agree to new multi-year contract

FCDallas.com: Terminaste la temporada viendo al equipo de Colorado levantar la copa. El llegar tan cerca a de la copa un factor motivante para regresar al FC Dallas? De qué manera te motiva para la próxima temporada?

Ferreira: Exacto eso me motiva más, sé que tengo una responsabilidad mayor ahora por las cosas que conseguí en el 2010 entonces el 2011 va ser más fuerte en lo personal y  lógico que quede con esa espinita porque estaba cerca  de conseguir ese título y se me fue entonces ese va ser mi próximo motivo en el 2011, conseguir cosas importantes nuevamente, y conseguir el título y para eso  tiene uno que trabajar fuertemente.

FCDallas.com: You ended the season watching Colorado lift the MLS Cup trophy. Was coming so close a motivating factor for you to return to FC Dallas? How does it motivate you heading into next season?

Ferreira: Exactly, that’s what motivates me more; I know I have a greater responsibility now for the things achieved in 2010, thus 2011 will be a harder season for me. And logically I still have a huge resentment in my heart because I was so close to winning the title and it slipped away. That will be my motivation in 2011 – to get the title. It’s going to be a tough job.

FCDallas.com: Después una temporada como MVP como la que tuviste, que es lo que sigue para ti? Como continuas construyéndote éxito?

Ferreira: Yo siempre trato de prepararme muy bien en cada entrenamiento, este 2011 va ser más fuerte en lo personal por lo que se consiguió en el 2010, lógico que voy a tratar de conseguir  muchas cosas más dios quiera que pueda conseguir ese mismo reconocimiento que conseguí en el 2010, no va ser fácil, lógico va ser difícil pero con trabajo con sacrificio y con entrega en cada entrenamiento y en cada partido dios quiera que se pueda conseguir nuevamente. También necesito la ayuda de mis compañeros porque ellos hicieron todo para  yo realizar en el campo de juego todo lo que yo demostré en la temporada 2010. Todos los reconocimientos que he obtenido se los debo a muchas personas mi familia, dios, cuerpo técnico, mis compañeros porque ellos hicieron para que David Ferreira consiguiera todos esos reconocimientos. 

FCDallas.com: After an MVP season like you had, where do you go from here? How do you continue to build on that success?

Ferreira: I always try to prepare well in every practice. The 2011 season will be harder for me because of everything that was achieved in 2010.  I'll try to get more positive things done, and with God’s help maybe I can obtain the same recognition that I got in 2010. It won’t be easy, but with sacrifice and hard work and giving my all in every practice and every game it could be done.

I also need the help of my teammates, because they did everything possible for me to perform well on the field, and gave everything they had during the 2010 season.  All the awards I've won, I owe them to many people: my family, God, coaches, my teammates – they are the ones that helped me get them.

FCDallas.com: Las cuatro partes fundamentales del equipo en el 2010 están de regreso. (Schellas Hyndman, Kevin Hartman, Daniel Hernández, David Ferreira) Que esperas para el equipo en el 2011?

Ferreira: Cada uno de nosotros coloco su granito de arena para que el equipo llegara a esa instancia creo que lo más importante es que el equipo sea consiente, que con trabajo podemos llegar nuevamente a esa instancia, ellos deben de saber que dejamos escapara una oportunidad y que este año debemos trabajar fuertemente para lograr ese objetivo que es ser campeón. No va ser fácil porque todos los días uno no llega a esa instancia entonces creo que manteniendo la mayoría del plantel y que cada uno se prepare en la pretemporada y se exija al máximo podemos llegar a esa instancia tan importante.

FCDallas.com: The four major pieces of the 2010 team are back in place. – head coach Schellas Hyndman, goalkeeper Kevin Hartman, team captain Daniel Hernandez and now you. What do you see for the team in 2011?

Ferreira: Each of us did our part for the team to get to where we were.  Most importantly, I think the team is aware that if we work hard we can get back to that same place. They should know that we missed an opportunity, and this year we must work hard to achieve our goal, which is to be champions. It won’t be easy – it’s not an everyday thing to be where we were. I think that maintaining the majority of the players on the team; having each player prepare well during preseason; and providing our maximum determination we can get back to the MLS Cup.

FCDallas.com: Además has perdido compañeros que fueron fundamentales en el 2010. Como cambia el equipo ahora sin Dax, Atiba, y Jeff?

Ferreira: Son jugadores importantes que ayudaron al equipo a llegar a esa instancia donde llegamos, son jugadores importantes para el equipo y ya no están y le deseo lo mejor a cada uno de ellos en sus equipos. Lógico que el coach va tratar de buscar otros jugadores similares a las piezas que se fueron y los que están  van a tratar de ayudar al equipo a hacer solido a ser importante en el campeonato porque tenemos que ser protagonistas nuevamente, no nos podemos conformar con lo que hicimos en el 2010. 

Yo voy con la intención de ser protagonista nuevamente con el equipo esa es mi mentalidad y eso es lo que quiero, conseguir el título y voy a trabajar duro para llegar a esa instancia nuevamente. Dios quiera que se dé. Si no se consigue  lo más importante es que cada uno demuestre que quisimos llegar a instancia, no conformarnos con lo que hicimos, por que hicimos una buena temporada  pero nos faltó el peso para conseguir el título.

FCDallas.com: FC Dallas has lost some key players from the 2010 team. How does the team change without Dax McCarty, Atiba Harris and Jeff Cunningham?

Ferreira: They are key players who helped the team reach what we achieved; they were important, but they are no longer with the team anymore and I wish the best to every one of them. The coach will try to find other players similar to the parts that are gone, and those who are staying will try to help make the team solid to be in the championship discussion – we have to be contenders again, we cannot settle for what we did in 2010.

I'm returning to the team with the intention of being the favorites. That’s my mentality and that's what I want, to win the title. I will work hard to get to that game again.  Hopefully it will happen. If we don’t achieve our goal, the most important thing is that each of us demonstrate that we really wanted to get to the final game. We can’t simply be satisfied with a good 2010 season that lacked a win in the final game for the title.

FCDallas.com: Que significa regresar al FC Dallas especialmente después del gran año que tú y el equipo tuvieron, y Cuál es el mensaje de David Ferreira para los fans del FC Dallas?

Ferreira: Me siento feliz de estar nuevamente en el equipo como he dicho siempre me hicieron sentir como en casa, y para mí eso es importante. El mensaje para los hinchas es que confíen en el equipo, creo que hemos demostrado en el 2010 que podemos llegar muy lejos con el apoyo de ellos porque ellos también colocaron su granito de arena para que el equipo llegara a esa instancia con su apoyo con su aliento. Entonces para nosotros es fundamental dios quiera que el 2011 no sea diferente al 2010. Queremos que nos acompañen que nos apoyen que vamos a tratar de hacer lo mejor para llegar a esa instancia y dios quiera podamos conseguir ese título porque ellos se lo merecen por el apoyo que nos han brindado toda la temporada. 

FCDallas.com: What would you like to say to the FC Dallas fans out there?

Ferreira: The message to the fans is to trust the team; I think we showed in 2010 that we can go far with their support because they also did their part for the team by supporting us. That is fundamental for us; we hope the 2011 season won’t be different from the 2010 season. We want them to join us to support us; we will try our best to get to the title game and hopefully we can win it, because our fans deserve it for all the support they’ve given us.